-
0
-
0
-
4贴一次就被系统拦一次。 季莫费耶夫的原文太长了,反正是极为专业和深入的分析了《钢铁》在继承前人(尤其是高尔基)已有文学理念的基础上,提出了自己的美学试验,参与了社会主义现实主义文学形成时期,参与文学理论和实践的构建。 比如前面说奥氏如何试图解决超大量出场人物和有限篇幅矛盾的。小说中最根本的矛盾及表达这种矛盾的美学。文学中如何融合革命时期社会实践的经验,类似电影镜头的叙事视角,小说的基本目的与采用技法
-
7在拉脱维亚的传播 引自娜塔莉·亚吉普茜作《保尔·柯察金在外国》 《钢铁是怎样炼成的》落到前进工人的手里,便成了照耀革命的艰难的路途上的明灯,而保尔·柯察金便是生活行动的模范。 里加的临时妇女监狱的政治犯叶娃・普列丝曼和奥尔珈・瓦维列(她们被监禁于1936年),关于《钢铁是怎样炼成的》对于她们和她们的同志的意义,写了这样的一封信: “我们阅读和讨论这本书差不多有一年。这书我们只有一本,而读者却有一百多!被监禁的珠尔达・皮
-
3摘选自王志冲翻译的,特列古勃的文章《保尔·柯察金在尤利乌斯·伏契克的国土上》 文章的前半部分,奥氏的母亲是捷克人,奥斯特洛夫斯基本人也会说捷克语,喜欢捷克的音乐……奥氏生前,一个28人组成的捷克斯洛伐克代表团去索契拜访了奥氏,奥氏逝世后,一名叫高赛克的老捷克党员参观了奥氏故居,之后,与奥氏的母亲有多年的联络。 文章后面有《钢铁是怎样炼成的》捷文版的一些信息。 早在1935年,奥斯特洛夫斯基的书还没有译成捷克文
-
17
-
0据日文wiki,本书的日文译本至少有以下七种: 『鉄はいかに鍛へられるか』(東京案内社、1936年) - 稲田定雄訳 『鋼鉄はいかに鍛えられたか』(ナウカ社、1950年) - 杉本良吉訳(注:其实查杉本良吉的百科可知此版本初版也是1936年,但当时可能只译出了第1部。) 『鋼鉄はいかに鍛えられたか』(青木文庫、1953年) - 一条正美訳 『鋼鉄はいかに鍛えられたか』(岩波文庫、1955年) - 金子幸彦訳 『いかに鋼鉄は鍛えられたか』(角川文庫、1958
-
0向奥斯特洛夫斯基对坏人坏事坚决斗争精神学习 梁明 中国青年 1953年 党正领导着人民展开群众性的反官僚主义、反强迫命令和反违法乱纪的斗争,号召我们向一切坏人坏事坚决斗争。在这时候,我记起青年们特别熟悉的无产阶级战士,我们光辉的榜样奥斯特洛夫斯基在索契和坏人坏事斗争的故事(收在《奥氏演讲·论文·书信集》中)。一九二八年十月至十二月间他写给日吉列娃等人的几封信,曾生动地描述了事情的经过,也记下了他当时的思想情绪
-
1亲爱的博里斯·波列伏依: 正当我们①想再次给您写信的时刻,接到了您十二月十五日发出的来信。您游历了多少地方呵!我觉得,您和我频繁通信,显示了宽宏的气度,我可迟迟没有答复您那两封来信。我听说《牛虻》在中国很受欢迎,但是,关于根据那本小说改编成的话剧,我却一无所知。您饶有趣味地描述了那件事②为此请接受我最诚挚的谢意。我也多么希望奇迹般地出现在上海,观看您看到的演出,和您以及您的朋友们相聚在一起。但是,年
-
0
-
1
-
1
-
29《保尔·柯察金》(剧本)(邦达连科根据奥斯特洛夫斯基的小说《钢铁是怎样炼成的》改编), (哈尔滨市兆麟书店,1948年版) 人物 保尔·柯察金:(简称保)阿尔青:其兄。(简称阿) 克林加:保尔·柯察金的友人。(简称克) 薛尔盖·勃鲁札克:保尔·柯察金的友人。(简称薛) 娃莲:薛尔盖的姐姐。(简称娃) 保尔的母亲:(简称母) 冬妮亚·杜曼诺娃:女学生。(简称冬) 叶卡捷琳娜·米海洛芙娜:冬妮娅的母亲。(简称叶) 丽莎:多
-
31百度目前隐藏了几乎全部17年1月前的帖子(不了解怎么回事的朋友可搜索“百度 灭霸式删帖”),包括吧友分享的电视剧全集,故补发一份(百度对外链的限制也变强了,这里试下短地址): 1t.click/aE6R 提取码: 8u71 原分享者的ID我已经忘了(捂脸),总之感谢热心吧友们提供的资源!
-
17标题写不下了。原本拟定的完整标题是: 【资料&调查】《钢铁是怎样炼成的》小说TXT及PDF下载及本书电子版各版本流行状况简要调查 总之,先放上找到的TXT及PDF的下载: 链接(百度近期拼命吞链,试下短地址): 1t.click/a3Jm 提取码:ziij 以上链接中包含有: TXT 黄树南1994年版(这个就是通常所谓的“全译版”) PDF (没错现有的TXT就上面一个版本) 梅益译本,人民文学出版社1995年第5版,名著名译插图本 黄树南1994年版 花山文艺出版社的仰熙、凤
-
0为了有点材料发帖,同时也算是一时兴起,找了找《<钢铁是怎样炼成的>在“十七年”的传播与接受》一文中提及的改写本,但最后只找到了八十年代重印过的本书。链接(百度吞帖依旧汹涌,试试短地址): 1t.click/amnF 提取码:a5n4
-
2为了有点材料发帖,同时也是由于一贯的收集癖作祟,入手了本书的日文版。据日文wiki,本书的日文译本至少有以下七种: 『鉄はいかに鍛へられるか』(東京案内社、1936年) - 稲田定雄訳 『鋼鉄はいかに鍛えられたか』(ナウカ社、1950年) - 杉本良吉訳 『鋼鉄はいかに鍛えられたか』(青木文庫、1953年) - 一条正美訳 『鋼鉄はいかに鍛えられたか』(岩波文庫、1955年) - 金子幸彦訳 『いかに鋼鉄は鍛えられたか』(角川文庫、1958年) - 袋一
-
8看小说里后期总是在省委,中央委员会晃,莫非保尔当大官了?还有一次好像是冬妮娅认为保尔没当上官但是实际上保尔已经是大官了,(原文记不清了,有大佬发一下吗?)看起来保尔好像的确当官了?
-
4
-
26
-
0关于朱赫来的部分是小说的一条支线。 在小说中,费舍尔 朱赫来最早是鱼雷艇水兵,红军的精英成员。是部队在撤退前,在舍佩托夫卡留下的联络员,经阿尔焦姆介绍进入工厂,长时间配合小镇当地地下组织进行工人鼓动和情报工作,因试图在虐犹事件时组织工人罢工被民族主义政府盯上,在保尔家躲了几天,给保尔等青年进行了最初步的社会主义革命启蒙。被捕后在一次押解中被保尔半路劫走,经地下组织渠道回到上级单位。苏波战争后,在基辅
-
85午后参观奥斯特洛夫斯基博物馆。他是《钢铁是怎样炼成的》和《从暴风雨中所诞生的》的作者,两部书在中国都有过译本。 奥氏是西部乌克兰人,生于1904年,家境极为贫困,有两姐一兄,几至乞丐为生,但他的母亲绝不让自己的儿女过这种不成器的生活。很小的时候就去做苦工,在一家旅馆当小使,沉重的负荷每每超过他所能有的力量。 继后参加了共产主义青年团,努力自修,两年期间把大学的五年课程完毕了。他屡次参加了反波兰的乌克兰人民711那天,冬妮亚与保尔在路上偶然相遇,冬妮亚邀保尔到她家去玩。她说: “我的父亲和妈妈要到博利尚斯43相关信息最早见于特列古勃的《活生生的保尔柯察金》,王志冲 2007年《还你一个真实的保尔》引用了这一3其他链接发不出,请用下述中的oschina网址,查看其中的Version 1.0目录。 《暴风雨的儿女》(奥斯特洛夫斯基) 此文本由熊怀东(xionghuaidong@163.com)根据百度“钢铁是怎样炼成的”吧图片资料录入,感谢吧主xzcyr提供图片资料。由于个人精力所限,不能对文本进行多次校对,如果您在阅读过程中发现与图片不符之处,可以与我邮箱联系,请将文本作为附件并指出PDF所在页码或TXT所在行。 您可在http://git.oschina.net/xionghuaidong/Born_of_the_Storm获取此文本的最新7肖洛霍夫与奥斯特洛夫斯基之间渊源颇深,或者可以说,他们是同门师兄弟。 老作家绥拉菲莫维支先后发80“齐越节”全称为“齐越朗诵艺术节暨全国大学生朗诵大会”,是全国朗诵艺术界最高级别的活动和赛事。 为纪念齐越先生等老一辈播音艺术家、传承发扬新中国播音事业的优良传统,于1996年创办首届“齐越节”。2004年引入首届“中国大学生朗诵大赛”,2013年更名为“齐越朗诵艺术节暨全国大学生朗诵大会”。 2012年的第十四届齐越朗诵艺术节总决赛,杨振华与王广弘组合,凭借作品《钢铁》勇夺齐越节决赛一等奖。 这部作品来自名著《钢铁是怎样0《钢铁》的第三章,重病初愈的保尔对他母亲说,”一个人民大众的共和国就要建立起来,将来你们这些1奥斯特洛夫斯基生前,前苏联作家对他最好的,莫过于绥拉菲莫维奇,绥老爷子是前苏联排名进前六的国10达依列德日耶夫·鲍里斯·列昂尼多维奇(1902—1955),文学评论家。他写的关于奥斯特洛夫斯基及其小说《钢10一个人从自己的角度去认知理解的历史,总会受一些限制,即使这段历史较“微观”也是如此。比如,你2父:阿列克谢•伊凡诺维奇•奥斯特洛夫斯基(1854-1936) 母:奥里加•奥西波夫娜•奥斯特洛夫斯卡娅(13正当我美梦酣畅的时候,一阵电话铃声把我唤了回来,醒来的第一个感觉就是我这被瘫痪所钉住的身体疼3致民主中国的青年 首先,我要向一切和自己的父老兄弟们一起为保卫家园和自由而战斗的人们,向一切致6《暴风雨的儿女》(以后简称《暴风》)是奥斯特洛夫斯基未完成的作品,其写作风格与《钢铁》有很大15各位吧友,现在放出《钢铁是怎样炼成的》1999电视剧版剧集的链接 360云盘:http://yunpan.cn/cJc4D9VfJgP67 (提取码:585e),过几天会放出百度网盘5623一直不知道有这个吧,初中时看过小说版的,很喜欢里面的人物形象。 看到好多吧友没看过电视剧完整版的,特来分享15谁能跟我讲下书里那些国家。又是苏联又是乌克兰又是德国还有波兰。到底是谁跟谁打嘛。。谢谢了